О безсмертний Царю світа
Nie zna śmierci Pan żywota
М.: XIХ ст., Т.: Францішек Карпінський, XVIIІ ст.
П. з пол.: Кузьма Смаль
1. О безсмертний Царю світа,
Розірвав Ти смерті пута. Continue reading “О безсмертний Царю світа”
Nie zna śmierci Pan żywota
М.: XIХ ст., Т.: Францішек Карпінський, XVIIІ ст.
П. з пол.: Кузьма Смаль
1. О безсмертний Царю світа,
Розірвав Ти смерті пута. Continue reading “О безсмертний Царю світа”
Pobożni ludzie
М.: кс. Ф. Вальчинський
Т.: автор невідомий
П. з пол.: Анатолій Оліх
1. Вірні, до храму нині прийдіте,
Continue reading “Вірні, до храму нині прийдіте”
Пісня «Пекла Звитяжець» вперше була надрукована у Кракові в 1838 р. у збірці «Церковний пісенник, або набожні пісні з мелодіями, які вживаються у Католицькій Церкві». Ініціатором створення, збирачем, редактором та впорядником пісенника був Міхал Марцін Мьодушевський, священник зі Згромадження лазаристів. Ксьондз Мьодушевський був теж композитором, зокрема він став автором мелодій кількох пісень у «Церковному пісеннику», а у випадку нашої пісні він написав, як вважають дослідники, також і слова.
М. і Т.: кс. Міхал Марцін Мьодушевський (?), 1837 р.
П. з пол.: Анатолій Оліх
1. Пекла Звитяжець, Переможець смерті
Здається, пора завершувати наш цикл. Перше поставлене перед ним завдання, тобто формалізацію параметрів відбору пісень до католицького пісенника, можна вважати виконаним. Звісно, все охопити в короткому циклі нарисів було неможливо, тому деякі ознаки літургійності пісень, менш важливі та менш глобальні, будуть розглядатися в інших статтях про конкретні переклади. Проте це буде вже поза циклом, а того, що вже опубліковане, достатньо для більш ніж 90% випадків. Друге завдання, тобто формування робочої групи для праці над пісенником, можна вважати проваленим, і жодних зрушень не передбачається.
Continue reading “20. Завершення. Рецепт папи Бенедикта XVI”
Wesoły nam dzień dziś nastał
М.: XVI ст., Т.: XVII ст.
П. з пол.: Кузьма Смаль
1. День великий днесь настав, Continue reading “День великий днесь настав”